关键词不能为空

位置:齐齐哈尔诗词网 > 美文欣赏 > 为援助越南绞尽脑汁:会说越语的都去当翻译!

为援助越南绞尽脑汁:会说越语的都去当翻译!

作者:齐齐哈尔诗词网
日期:2020-07-04 19:18:15
阅读:

中越当代史(15)

韦国清一直在北京负责军事顾问团的全面筹组工作,刘少奇和代总参谋长聂荣臻就赴越工作问题找他先后谈了两次。在韦国清陪同下,聂荣臻还在北京两次接见中国军事顾问团的顾问们。

顾问团的名单里出现了侯寒江的名字,他要重返越南了。原来,他跟着李班一到北京,就提出了留下来学习的请求。经李班同意,侯寒江进入中央统战部为华侨党员举办的学习班学习。5月,统战部突然通知侯寒江去见连贯。连贯告诉侯寒江,中央决定组建中国军事顾问团去越南协助作战,现在急需越语人才,就把你找来了,要你加入军事顾问团,先做翻译工作。连贯正式通知侯寒江:“你的组织关系已经从越南转来了。”

5月底,侯寒江去南京向梅嘉生报到。同行的还有三位年轻的越南人,黄明芳、文维、武德,他们都是越方最近派到北京到“青年训练班”学习的,现在结束学习,都到中国军事顾问团协助工作。日后,他们都成了越南方面的重要中文翻译。

为援助越南绞尽脑汁:会说越语的都去当翻译!

1950 年,首批中国军事顾问团成员。其中的侯寒江(右二)早在1946 年就开始在越南参加革命工作了

在军事顾问团紧急组建的同时,中越边境上,整训越南正规部队的工作也在紧张进行着。原滇桂黔“边纵”司令员、现任云南军区副司令员庄田赶往砚山,会同第13军干部整训越军,进行必要的协调。

翻译!越南语翻译突然变得万分急需。云南军区下令,在原先庄田统率的滇桂黔边纵的越南华侨青年中寻找懂越语的人才。太巧了,1948年至1949年初,活动于滇桂黔边界地区的“边纵”受到国民党军的压力,曾从广西和云南边界出境,进入越南的高平、河阳等边境地区整训。在这段时间里,有许多华侨青年参军,其中有几十个华侨女青年,她们大都有一定文化,集中在宣传、医务分队。新中国成立后,这些华侨女战士集中在昆明、文山地区。

为援助越南绞尽脑汁:会说越语的都去当翻译!

庄田,1955年被授予中将军衔

命令急下,驻地在昆明昙华寺的边纵医务处朱碧英、冯明等六七个女战士赶往庄田在翠湖边的住所,当晚就在庄田住处的一个空屋子里打地铺睡了一夜。次日,庄田带领工作人员和这批被视为宝贝的女翻译们乘车驶向开远,他们在第13军军部住了一夜,天明即赶往砚山。那里,越军第308师刚刚开到。

冯明记得,到砚山的那天特别热,她吃到了早熟的荔枝。

当年才16 岁的越语翻译丁苏萍在40 年后向笔者回忆说:

那时候,真觉得天下没有比翻译更难的事了。在云南砚山整训越军主力团的时候,受过大学教育,越语汉语都说得呱呱叫的也就那么三几个人,我们管他们叫“大翻译”,他们负责首长之间和上大课的翻译。再往下,就靠我们这些小翻译了。

我出生在越南高平,是华侨的女儿,小时候读过四年书,13岁那年参加了“边纵”文工团。按说,我的越语挺流利,可那全是生活用语,要我理解军事用语已经困难了,何况还要翻译呢。我被分在越军“首都中团”的一个营,越南营长叫黎永明,中国顾问是李云龙。他们说的那些军事术语我从来没有学过,实在叫我为难了。可我倒也不怕,能翻多少是多少,嘴里说不出来就用手比画,再不行就实说我翻译不了。这时,他们也会换一种说法。我一身军装,越南官兵对我挺尊重,顾问也慢慢理解了翻译不是一件容易的事情,所以我们相处得很好。当然,笑话闹了不少。我们这些年轻姑娘初上练兵场,甚至有把步枪准星翻译作“蒜头”的。翻译到后来,我们比较顺当些了。但这时,越南部队也快回国了。

(待续)

相关推荐

  • 为援助越南绞尽脑汁:会说越语的都去当翻译!

    越语翻译,中越当代史(15)韦国清一直在北京负责军事顾问团的全面筹组工作,刘少奇和代总参谋长聂荣臻就赴越工作问题找他先后谈了两次。在韦国清陪同下,聂荣臻还在北京两次接见中国军事顾问团的顾问们。顾问团的名单里出现了侯寒江的名字,他要重返越南了。

    美文欣赏
  • 邯郸五旬母亲多次前往北京为儿子的死讨说法

    马明生,几年来,梁建红多次从邯郸前往北京为儿子讨说法,但每一次都无功而返。**重返案发现场,梁建红坐地上痛哭不起**。

    佳句赏析
  • 台湾乌龙|冻顶乌龙,曾入选春天北京奥运五环茶

    台湾通史,厦门2018年9月27日在校期间,有幸喝到班主任去台湾参加“国际无我茶会后”带回来的台湾乌龙-冻顶乌龙茶。

    文章阅读
  • 古史新话:冬至为何大如年?“九九歌”又有哪些版本?

    管城子,再过几天就是冬至了,北京人讲究在这一天要吃饺子,还有“数九”过冬的习俗,不少人可能还记得那首《数九歌》。

    诗词赏析
  • 胡乐民朗诵《葬花吟》,太哀怨了

    葬花吟,葬花吟作者:曹雪芹(清) 朗诵:胡乐民花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!

    美文欣赏
  • 中国革命领袖诗词书画展在北京国际鲜花港举行

    毛泽东长征诗词,国际在线消息:京城风景异,秋似江南春。在喜迎国庆,纪念建党95周年和红军长征胜利80周年之际,由中央党校中国马克思主义研究基金会和顺义区人民政府主办,北京国际鲜花港承办的《不忘初心 奋勇前行——中国革命领袖诗词书画展》于9月30日至10月7日在鲜花港万花馆开展。

    佳句赏析
  • 中秋节的由来是怎么样的?又是经过什么改变,变成今天的中秋节?

    关于中秋节,我们先来说一说中秋节的由来。根据中国古籍的记载,中秋一词最早出现在《周礼》一书中。而关于它的由来,网上目前有两种较为主流的说法。第一种说法是中秋节起源于古代君主的宗教祭祀活动,这种说法来源于《礼记》记载:“天子春朝日,秋夕月”。说的是君王春天需要祭拜太阳,秋天需要祭拜月亮。

    诗词赏析
  • 北京:五顶娘娘庙灾难重重

    灾难重重,明清时期,北京建有众多的碧霞元君庙,其中最著名的五座庙号称“五顶”。北京的“五顶”环列于京城,既是过

    美文欣赏
  • 中国名石之太湖石

    太湖石,太湖石为四大名石之首,也称洞庭石、贡石或湖石。最早以太湖附近地区所产者最为著名,后在浙江、河北、山东、北京诸市(省)都有发现。现代“太湖石”一词用的比较广泛,凡灰岩形成的“皱”、“瘦”、“漏”、“透”的岩石均在其列。

    文章阅读
  • 谭嗣同才算真正顶天立地的伟丈夫,其妻一首悼亡诗更是催人泪下

    谭嗣同简介,谭嗣同五岁时得过一场大病,昏死三日,后竟奇迹般地活了过来,所以取名“复生”。青少年时期,谭嗣同接受了系统而丰富的国学教育,并广泛接触了算学、格致等自然科学。

    文章阅读