关键词不能为空

位置:齐齐哈尔诗词网 > 佳句赏析 > 南北朝鲍照《代放歌行》古诗欣赏及解析 涨知识

南北朝鲍照《代放歌行》古诗欣赏及解析 涨知识

作者:齐齐哈尔诗词网
日期:2019-12-07 07:38:57
阅读:
南北朝鲍照《<a href='https://www.edusy.net/tag/daifanggexing_13006_1.html' target='_blank'>代放歌行</a>》古诗欣赏及解析 涨知识

创作背景:

刘宋王朝政治腐败,卖官鬻爵,贿赂公行。高门世族把持朝政,一般无耻之徒狗苟蝇营,以求富贵利达。作者为了揭露和讽刺官场钻营奔竞的腐败风气,表达自己不甘被卑污世风所染的高风亮节,于是创作了这首诗。

鲍照简介:

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

代放歌行注释:

蓼(liǎo)虫避葵(kuí)堇(jǐn),习苦不言非。

蓼虫已经习惯了辛辣的水蓼,看见甜美的葵堇,反而要逃跑。

放歌行:《放歌行》为古乐府使用的旧题,常用来表现自叹失意或激励奋发的内容。蓼虫:蓼草上生长的小虫。蓼,指泽蓼,一种草本植物,叶味辛辣。葵堇:又名堇葵,一种野菜,味甜。见《楚辞·七谏》:“蓼虫不徒乎葵藿”。

小人自龌(wò)龊(chuò),安知旷(kuàng)士怀。

小人总是限于狭猫的境界,又怎么能理解旷士的高尚怀抱。

龌龊:拘局的样子,指局限于狭隘的境界。旷士:旷达之士,不拘于世俗之见的人。

鸡鸣洛城里,禁门平旦开。

天刚放亮,洛阳城中雄鸡啼晨,宫门洞开,大小官吏前来早朝。

洛城:洛阳城,这里是泛指京城。禁门:皇宫的门。天子居住的地方叫禁中,门设禁卫,警戒森严,所以叫禁门。平旦:平明,天刚亮的时候。

冠盖纵横至,车骑四方来。

达官贵人从四面八方聚来,轻车骏马奔驰在条条官道。

冠盖:冠冕与车盖。指戴高冠乘篷车的达官贵人。纵横至:纷纷而来。纵横,是纷纭杂乱的样子。

素带曳(yè)长飙(biāo),华缨(yīng)结远埃。

宽大的衣带在风中飘舞,五彩的冠缨被飞尘笼罩。

素带:古时大夫所用的衣带。曳:引、拉动。长飙:暴风。华缨:华美的冠缨,一种用彩线做成的帽带。

日中安能止,钟鸣犹未归。

日上中天,公务仍然不会停止,夜幕降临,晚钟已敲也无人回家。

日中:中午。钟鸣:钟鸣漏尽,指深夜戒严之后。

夷(yí)世不可逢,贤君信爱才。

如今这太平盛世,不易再逢,君王贤明爱才,也很难遇到。

夷世:太平之世。信:诚然,确实。

明虑自天断,不受外嫌猜。

清明的谋虑,出自君王的独断,外来的猜嫌之辞,都无法动摇。

天:指君王。

一言分珪(guī)爵(jué),片善辞草莱(lái)。

说对了一句话,就能封官进爵,有一点儿特长或好的品格,就可以辞别田野,从此做官,步步升高。

珪:一种上圆下方的玉板,古代封官时赐硅作为符信。爵:爵位,官阶。草莱:田野。

岂伊白璧赐,将起黄金台。

当今君王,为招纳天下贤士,岂只是把白璧颁赏,还要把黄金台来建造。

岂伊:哪里。伊,是语助词。白璧赐:赏赐白壁。《史记·平原君虞卿列传》记载:赵孝成王一见虞卿即赏赐黄金百镒、白璧一双。黄金台:在今北京附近。燕昭王筑黄金台,上置千金,以招天下贤士。

今君有何疾,临路独迟回。

可是今天,您究竟为什么面临坦荡的仕途,反而迟疑不前,把好机会失掉?

君:指旷士。迟回:迟疑不前。

鲍照的主要作品有:

咏史、拟古诗、芜城赋、梅花落、发后渚、拟行路难·其一、拟行路难·其六、赠傅都曹别、学刘公干体五首·其三、代放歌行、春日行、代东门行、代白头吟、拟行路难·其四、从登香炉峯诗、代出自蓟北门行、玩月城西门廨中、代东武吟、门有车马客行、拟行路难十八首、答客诗、字谜、松柏篇、代邽街行、代少年时至衰老行、拟行路难、代朗月行、拟古诗八首 其一、代贫贱苦愁行、侍宴覆舟山诗二首 其二等。

《代放歌行》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。

相关推荐

  • 南北朝鲍照《代放歌行》古诗欣赏及解析 涨知识

    平原君虞卿列传,作者为了揭露和讽刺官场钻营奔竞的腐败风气,表达自己不甘被卑污世风所染的高风亮节,于是创作了这首诗。鲍照的主要作品有:咏史、拟古诗、芜城赋、梅花落、发后渚、拟行路难·其一、拟行路难·其六、赠傅都曹别、学刘公干体五首·其三、代放歌行、春日行、代东门行、代白头吟、拟行路难·其四、从登香

    佳句赏析
  • 陶公居处桃花源

    环堵萧然,陶渊明(约376~427),字元亮,自号“五柳先生”,晚年更名“潜”,卒后友人私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。出生于一个衰落的世家,生活在晋宋易代之际。

    诗词赏析