关键词不能为空

位置:齐齐哈尔诗词网 > 诗词赏析 > 中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

作者:齐齐哈尔诗词网
日期:2020-10-30 12:49:02
阅读:
中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

原文:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

优哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右釆之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

译文:

关关鸣叫的雎鸠鸟,栖居在河中小沙岛。美丽贤淑的俏姑娘,正是青年的好对象。长短不齐的水荇菜啊,姑娘左右忙着去釆摘。温柔贤淑的好姑娘啊,醒来做梦都想念着她。苦苦思慕追求不可得,夜以继日地思念她啊。思念绵长不尽难断绝,翻来覆去啊难以入眠。长短不齐的水荇菜啊,姑娘左右忙着去摘釆。美丽贤淑的好姑娘啊,我要弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的水荇菜啊,姑娘左右忙着去摘取。美丽贤淑的好姑娘哟,我要敲钟击鼓取悦她。

中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

解析:

人们常说爱情是文学永恒的主题,《关雎》从某种程度上证明了这个观点,《关雎》作为《国风》的第一篇,也是中国最早的诗歌总集《诗经》的第一篇。它所描写的就是爱情主题,这也从一个侧面证明了歌颂美好的爱情是所有文学题材的主旋律。这首诗的主要表现手法是和比兴,这两种手法都是《诗经》中的文学表达方式。比就是比喻,兴是先说一件事以引起所要说的事。比如"关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑"。这两句就是标准的“兴”。《关雎》中以兴为主,但“兴”中带“比”,以雎鸠鸟“比”淑女应配君子,以荇菜流动无方起兴,兴中暗比淑女之难求。这种手法的优点在于寄托深远,含蓄隽永,能产生文已尽而意有余的效果。

中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

此外,这首诗还釆用了一些双声叠韵联绵字,以增强诗歌音调的和谐美,同时还增强了描写的生动性。孔子对《关雎》有着很高的评价,他认为《关雎》"乐而不淫,哀而不伤",而这正是儒家所肯定的一种艺术风格,所以在选编《诗经》时将其放在《诗经》的第一篇。

中国最美传世诗词|古诗今译:诗经第一篇《关雎》

相关推荐