当前位置:首页 > 诗词赏析 > 正文

阮籍青白眼历史故事_阮籍猖狂,岂效穷途之哭翻译

标题:阮籍猖狂,青白眼

猖狂:狂放,不拘小节。

古文译注22:阮籍猖狂,青白眼

翻白眼

原文

籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。由是礼法之士疾之如仇,而帝每保护之。

——节选自《晋书·阮籍传》

古文译注22:阮籍猖狂,青白眼

阮籍

注解本

【即阮籍,魏晋时著名诗人,字嗣宗】又能为【万能动词,做】青白眼【眼晴正视对方,露出青处,以示尊重之意,谓青眼。眼睛斜视,露出眼白,以示轻蔑之意,谓白眼也】,见礼俗之士,以白眼对之。及【等到】嵇喜【穗康之兄,任过太仆、宗正等职】来吊【吊丧】,籍作白眼,喜不怿【yì,欢喜,高兴】而退。喜弟【嵇喜的弟弟】【即嵇康,魏晋时著名文学家、哲学家,字叔夜,谯郡铚人,曾任中散大夫。博学多艺,崇尚老庄。与院藉齐名,为竹林七贤之一】闻之【指代阮籍白眼对人的事】,乃【于是】赍酒挟琴造焉【带着酒,携着琴,前去拜访阮籍。挟 xié,用胳膊夹着,这里指携带。赍 jī,携带,持。造,拜访。焉,指代阮籍】,籍大悦【很高兴。大,表程度,悦,愉悦,高兴】,乃见青眼。由是【因此】礼法之士疾之如仇【像对仇人一样痛恨他。疾,恨。之,指代阮籍】,而帝每【常常】保护之。

——节选自《晋书·阮籍传》

【竹林七贤】指的是三国魏正始年间(240-249),嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,先有七贤之称。因常在当时的山阳县(今河南辉县一带)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,世谓七贤,后与地名竹林合称。

古文译注22:阮籍猖狂,青白眼

竹林七贤

译文

阮籍的眼睛能够显出青眼与白眼两种神态。他遇见信奉礼教的庸俗士人,便用白眼对待他们。(阮籍的母亲去世了),嵇喜前来吊丧,阮籍翻出白眼对待他,他很不高兴地回去了。嵇喜的弟弟嵇康得知此事后,便带着酒,携着琴,前去拜访阮籍,阮籍非常高兴,于是显露出青眼。因此,那些信守礼教规矩的士人都像对仇人一样痛恨他,皇帝却常常保护他。

我是含笑小友,喜欢哲学心理、文化历史和阅读分享,欢迎【关注】!

随机文章